poniedziałek, 31 października 2016

"Nie trzeba być Komnatą - aby w nas straszyło...", Emily Dickinson

Nie trzeba być Komnatą - aby w nas straszyło - 
Lub nawiedzonym Domem - 
Nie ma Wnętrz straszniejszych niż Mózgu
Korytarze Kryjome - 

Ileż bezpieczniej - o Północy 
Ujrzeć Upiora przed sobą - 
Niż spojrzeć w twarz własnym - wewnętrznym - 
Pustkom i Chłodom. 

Prościej gnać przez widmowe Opactwo, 
Gdy hurgot Głazów nas goni - 
Niż stanąć z sobą do walki
Bez broni - 

Własne Ja - gdy się zaczai 
Za Samym Sobą - 
Przerazi bardziej niż Morderca 
W pokoju obok.

Ciało - wyciąga Rewolwer - 
Drzwi ryglują trzęsące się ręce - 
Przeoczając potężniejsze Widmo - 
Lub nawet Więcej - 
__________
Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Źródło: "Wiersze wybrane" Emily Dickinson 2016

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję za komentarze. Uprzejmie proszę o kilka słów opisu, jeśli ktoś zamieszcza link.